YouTube переведет титры сразу на 300 языков - «Интернет»
Меню
Наши новости
Учебник CSS

Невозможно отучить людей изучать самые ненужные предметы.

Введение в CSS
Преимущества стилей
Добавления стилей
Типы носителей
Базовый синтаксис
Значения стилевых свойств
Селекторы тегов
Классы
CSS3

Надо знать обо всем понемножку, но все о немногом.

Идентификаторы
Контекстные селекторы
Соседние селекторы
Дочерние селекторы
Селекторы атрибутов
Универсальный селектор
Псевдоклассы
Псевдоэлементы

Кто умеет, тот делает. Кто не умеет, тот учит. Кто не умеет учить - становится деканом. (Т. Мартин)

Группирование
Наследование
Каскадирование
Валидация
Идентификаторы и классы
Написание эффективного кода

Самоучитель CSS

Вёрстка
Изображения
Текст
Цвет
Линии и рамки
Углы
Списки
Ссылки
Дизайны сайтов
Формы
Таблицы
CSS3
HTML5

Новости

Блог для вебмастеров
Новости мира Интернет
Сайтостроение
Ремонт и советы
Все новости

Справочник CSS

Справочник от А до Я
HTML, CSS, JavaScript

Афоризмы

Афоризмы о учёбе
Статьи об афоризмах
Все Афоризмы

Видео Уроки


Видео уроки
Наш опрос



Наши новости

       
26-09-2012, 00:04
YouTube переведет титры сразу на 300 языков - «Интернет»
Рейтинг:

Представители ведущего мирового видео хостинга YouTube сообщили о скором открытии переводчика субтитров, который будет включать в себя 300 языков мира.

Надо сказать, что открытие подобного сервиса стало возможным благодаря взаимной интеграции инструментов YouTube Video Manager и Google Translator Toolkit. Напомним, что на сегодняшний день в рамках сервиса YouTube уже действует автоматический перевод титров на 50 популярных языков мира.

Представители сервиса подчеркнули, что пользователи, желающие поддержать проект автоматизации переводов, могут заполнить базу переводов самостоятельно, а также пригласить группу поддержки.

Стоит отметить, что согласно актуальной статистике 70% пользователей сервисов YouTube живут за пределами США. Именно поэтому эффективные инструменты перевода востребованы как создателями видеороликов, так и их зрителями.


Представители ведущего мирового видео хостинга YouTube сообщили о скором открытии переводчика субтитров, который будет включать в себя 300 языков мира. Надо сказать, что открытие подобного сервиса стало возможным благодаря взаимной интеграции инструментов YouTube Video Manager и Google Translator Toolkit. Напомним, что на сегодняшний день в рамках сервиса YouTube уже действует автоматический перевод титров на 50 популярных языков мира. Представители сервиса подчеркнули, что пользователи, желающие поддержать проект автоматизации переводов, могут заполнить базу переводов самостоятельно, а также пригласить группу поддержки. Стоит отметить, что согласно актуальной статистике 70% пользователей сервисов YouTube живут за пределами США. Именно поэтому эффективные инструменты перевода востребованы как создателями видеороликов, так и их зрителями.

Теги: CSS, YouTube языков сервиса Translator Toolkit.

Просмотров: 2 121
Комментариев: 0:   26-09-2012, 00:04
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

 
Еще новости по теме:



Другие новости по теме:
Комментарии для сайта Cackle