Категория > Статьи об афоризмах > Собака лает, ветер носит. - «Афоризмы»

Собака лает, ветер носит. - «Афоризмы»


27-06-2013, 11:44. Автор: Аграфена

Собака лает — ветер носит. (Русская посл.)


О чём эта пословица? О собаке? О ветре? О лае?

Совсем нет, она о людях.


Ху из ху в данной пословице?

Догадаться нетрудно. Собака — плохой человек, негодяй, сволочь; лай — ругань, злословие, инсинуация, дезинформация, ложный слух, клевета, навет, очернение; ветер — людская молва. А в эпоху научно-технического прогресса к лику ветра следует также причислить СМИ, интернет, печать и прочие носители информации. Именно через них слухами полнится не только Земля наша, но и космические дали.


Пословица состоит из двух частей, первая из которых — описательная, вторая — констатирующая. И именно во второй заключена мораль. Передавая слух, ты 1. выполняешь программу, заложенную «собакой», и 2. становишься составной частью толпы, «ветром», частью испорченного телефона, разнося по миру слухи. И ведь знаешь же, что большая часть слухов — выдумка, искажённая правда, полуправда, «то ли он украл, то ли у него украли». Небось и афоризм слышал


Самая опасная ложь — слегка извращённая истина. (Г. Лихтенберг)


Читатель, настала и для тебя пора решительно отмежеваться от среды, в которой


Словно мухи, тут и там,

Ходят слухи по домам,

А беззубые старухи

Их разносят по умам. (В. Высоцкий)


:cool:


Собаки лают — интернет носит. (Теткоракс)



Примечания


«Собака лает — ветер носит» тесно смыкается с туркменской пословицей :arrow: Свинья издохла, а хрюканье всё слышно.

А вот арабская пословица «Собака лает, караван идёт» имеет другой смысл, хотя и похожа на русскую.


Соображения по поводу других афоризмов и пословиц ищи на странице :arrow: Статьи об афоризмах.



Читатель, не ленись — комментируй живопись!


Перейти обратно к новости