Голосовой помощник "Алиса" заговорит по-белорусски - «Интернет и связь»
Меню
Наши новости
Учебник CSS

Невозможно отучить людей изучать самые ненужные предметы.

Введение в CSS
Преимущества стилей
Добавления стилей
Типы носителей
Базовый синтаксис
Значения стилевых свойств
Селекторы тегов
Классы
CSS3

Надо знать обо всем понемножку, но все о немногом.

Идентификаторы
Контекстные селекторы
Соседние селекторы
Дочерние селекторы
Селекторы атрибутов
Универсальный селектор
Псевдоклассы
Псевдоэлементы

Кто умеет, тот делает. Кто не умеет, тот учит. Кто не умеет учить - становится деканом. (Т. Мартин)

Группирование
Наследование
Каскадирование
Валидация
Идентификаторы и классы
Написание эффективного кода

Самоучитель CSS

Вёрстка
Изображения
Текст
Цвет
Линии и рамки
Углы
Списки
Ссылки
Дизайны сайтов
Формы
Таблицы
CSS3
HTML5

Новости

Блог для вебмастеров
Новости мира Интернет
Сайтостроение
Ремонт и советы
Все новости

Справочник CSS

Справочник от А до Я
HTML, CSS, JavaScript

Афоризмы

Афоризмы о учёбе
Статьи об афоризмах
Все Афоризмы

Видео Уроки


Наш опрос



Наши новости

      
  • 24 марта 2016, 16:20
1-01-2006, 03:00
Голосовой помощник "Алиса" заговорит по-белорусски - «Интернет и связь»
Рейтинг:

Голосовой помощник «Яндекса» «Алиса» в скором времени заговорит на белорусском, украинском и казахском языках. Об этом сообщает газета «Ведомости» со ссылкой на собственные источники.



Как рассказал собеседник издания, «Яндекс» хочет обучить помощника языкам стран СНГ, где у него есть значительная аудитория. Выход иностранных версий «Алисы» возможен уже в 2019 году.


Второй источник «Ведомостей» отметил, что речь идет пока что о локализации «Алисы» на украинском, белорусском и казахском языках.


Официальный представитель «Яндекса» Матвей Киреев подтвердил, что компания думает о масштабировании своего голосового помощника на другие языки, однако сейчас сосредоточена в первую очередь на русском. Точных планов перевода «Алисы» он не назвал.


Отметим, что в декабре прошлого года Михаил Биленко — руководитель управления машинного интеллекта и исследований «Яндекса» — рассказал, что появление «Алисы» на белорусском зависит от самих белорусов: «Здесь нужно просто проделать много работы, чтобы распознавание было качественным. Это вопрос усилий и времени, а еще вопрос того, для скольких людей это не просто „хорошо бы иметь“, а „нельзя не иметь“. Поэтому мой призыв — пусть ваши пользователи больше говорят по-белорусски, учат белорусскому своих детей и пишут нам письма».


Читайте также

Источник: "Яндекс" не может договориться о цене своего смартфона

Поднимет даже танк! В Беларуси серийно выпустили крупнейший автокран

Послы преткновения. Кто поедет "держать оборону" в посольство в Москву и когда сменят Сурикова


Голосовой помощник "Алиса" заговорит по-белорусски - «Интернет и связь»

Если вы заметили ошибку в тексте новости, пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter

Цитирование статьи, картинки - фото скриншот - Rambler News Service.
Иллюстрация к статье - Яндекс. Картинки.
Есть вопросы. Напишите нам.
Общие правила  поведения на сайте.

Голосовой помощник «Яндекса» «Алиса» в скором времени заговорит на белорусском, украинском и казахском языках. Об этом сообщает газета «Ведомости» со ссылкой на собственные источники. Как рассказал собеседник издания, «Яндекс» хочет обучить помощника языкам стран СНГ, где у него есть значительная аудитория. Выход иностранных версий «Алисы» возможен уже в 2019 году. Второй источник «Ведомостей» отметил, что речь идет пока что о локализации «Алисы» на украинском, белорусском и казахском языках. Официальный представитель «Яндекса» Матвей Киреев подтвердил, что компания думает о масштабировании своего голосового помощника на другие языки, однако сейчас сосредоточена в первую очередь на русском. Точных планов перевода «Алисы» он не назвал. Отметим, что в декабре прошлого года Михаил Биленко — руководитель управления машинного интеллекта и исследований «Яндекса» — рассказал, что появление «Алисы» на белорусском зависит от самих белорусов: «Здесь нужно просто проделать много работы, чтобы распознавание было качественным. Это вопрос усилий и времени, а еще вопрос того, для скольких людей это не просто „хорошо бы иметь“, а „нельзя не иметь“. Поэтому мой призыв — пусть ваши пользователи больше говорят по-белорусски, учат белорусскому своих детей и пишут нам письма». Читайте такжеИсточник:
Просмотров: 569
Комментариев: 0:   1-01-2006, 03:00
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

 
Еще новости по теме:



Другие новости по теме: