Невозможно отучить людей изучать самые ненужные предметы.
Введение в CSS
Преимущества стилей
Добавления стилей
Типы носителей
Базовый синтаксис
Значения стилевых свойств
Селекторы тегов
Классы
CSS3
Надо знать обо всем понемножку, но все о немногом.
Идентификаторы
Контекстные селекторы
Соседние селекторы
Дочерние селекторы
Селекторы атрибутов
Универсальный селектор
Псевдоклассы
Псевдоэлементы
Кто умеет, тот делает. Кто не умеет, тот учит. Кто не умеет учить - становится деканом. (Т. Мартин)
Группирование
Наследование
Каскадирование
Валидация
Идентификаторы и классы
Написание эффективного кода
Вёрстка
Изображения
Текст
Цвет
Линии и рамки
Углы
Списки
Ссылки
Дизайны сайтов
Формы
Таблицы
CSS3
HTML5
Блог для вебмастеров
Новости мира Интернет
Сайтостроение
Ремонт и советы
Все новости
Справочник от А до Я
HTML, CSS, JavaScript
Афоризмы о учёбе
Статьи об афоризмах
Все Афоризмы
Помогли мы вам |
Представители Яндекса сообщили о появлении функции перевода английских слов прямо в поисковых подсказках.
Благодаря данному нововведению для того чтобы узнать точное значение того или иного слова, пользователю достаточно начать набирать его в поисковой строке Яндекса и добавить к поисковому запросу такой словесный элемент как «перевод» или «по-английски».
Перевод слов в поисковых подсказках работает и в обратном направлении – с русского языка на английский.
Стоит сказать, что запуск новой функции состоялся в рамках реализации программы «Интентный поиск Яндекса». Не так давно в рамках этой же программы в поисковых подсказках Яндекса появились цифры и факты, а также диалоговые подсказки для неоднозначных пользовательских запросов.
Примечательно, что непосредственный перевод слов для поисковых подсказок происходит благодаря применению электронного словаря Lingvo от компании ABBYY, который уже достаточно давно помогает пользователям осуществлять перевод в рамках сервиса Яндекс.Словари.
|
|